Skip to main content
All Posts By

kletskoppen

Ik weet wat jij gaat zeggen!

By Festival

Ik weet wat jij gaat zeggen!

Bilingual Boulevard, 10.15 – 16.00 uur

Heb je wel eens voorspeld wat er zou gaan gebeuren? En ook wanneer je naar iemand aan het luisteren was? Dat je al wist wat iemand ging zeggen, voordat diegene het zei? Mensen zijn heel goed in het voorspellen welke woorden iemand gaat zeggen, zolang ze op de juiste signalen letten. In dit spel ga je ontdekken hoe goed je bent in voorspellen. Kun jij raden wat ik ga zeggen?

Betrokken onderzoekers: Figen Karaca, Sharon Unsworth en Susanne Brouwer, Radboud Universiteit

Vanaf
variabele

Pandaspraak

By Festival

Pandaspraak

Wetenschapsplein, 10.15 – 16.00 uur

Wist je dat het in sommige talen verschil maakt hoe je een woord uitspreekt? Dat zijn zogenaamde toontalen. Als je hetzelfde woord anders uitspreekt betekent het ook iets heel anders! Zo kan het woord ‘ma’ in het Mandarijn, de taal die ze in China spreken, vier verschillende dingen betekenen: mā betekent moeder, má betekent hennep, mǎ betekent paard en mà betekent schelden. De streepjes op de a geven aan hoe je het uit moet spreken en die uitspraak bepaalt dus wat het woord betekent.

In dit spelletje ga je zelf proberen hoe goed jij bent in toontaal. Een moederpanda spreekt Mandarijnwoorden tegen haar twee babypanda’s. Jij moet aangeven welke babypanda de moederpanda goed nadoet. Kun jij het verschil horen?

Betrokken onderzoekers: Mirjam Broersma en Yachan Liang, Radboud Universiteit

Vanaf
variabele

Versta je me?

By Festival

Versta je me?

Wetenschapsplein, 10.15 – 16.00 uur

In het dagelijks leven is het bijna nooit stil op de achtergrond. Er is vaak lawaai aanwezig: er wordt muziek gedraaid, andere mensen kletsen door je heen of je hoort een hond blaffen. Toch zijn wij meestal in staat om elkaar goed te verstaan. Hoe kan dat? En hoe goed kun jij horen met muziek op de achtergrond? Doe mee, test jezelf en kom erachter!

Je kunt dit spelletje ook online doen, maar dan net iets anders. Kijk hier.

Betrokken onderzoekers: Susanne Brouwer en studenten Caya van Mullen, Merel Vermeer en Pepijn van Grinten, Radboud Universiteit

Vanaf
variabele

Talenrad van Fortuin

By Festival, Nijmegen, Van 8 tot en met 12 jaar

Talenrad van Fortuin

Droomatelier, 15.30 – 16.00

Mensen in Nederland spreken soms meer dan één taal: van Pools tot Arabisch en van Tigrinya tot Duits! Ze spreken meerdere talen omdat ze bijvoorbeeld in een ander land geboren zijn, of omdat ze van hun ouders een andere taal hebben geleerd. Soms lijken deze talen op elkaar, zoals Nederlands en Duits, en soms helemaal niet, zoals Engels en Japans. Wat weet jij van de verschillende talen die mensen in Nederland spreken? Draai aan het Talenrad van Fortuin en laat maar zien!

Hoeveel talen (her)ken jij?

By Festival

Hoeveel talen (her)ken jij?

Bilingual Boulevard, 10.15 – 16.00 uur

Wist je dat er wereldwijd meer dan 6000 talen gesproken worden? En dat het Nederlands een van de 40 meest gesproken talen in de wereld is? Het Nederlands is echter niet de enige taal die in Nederland gesproken wordt. Ons land telt veel andere talen: van Fries tot Turks, van Engels tot Berbers, van Arabisch tot Limburgs, Nederland is een meertalige hotspot. Kom je kennis van de vele talen van Nederland testen in onze quiz. Hoeveel talen (her)ken jij?

Geschikt voor alle leeftijden, maar het leukst vanaf 6 jaar!

Betrokken onderzoekers: Elly Koutamanis, Joyce van Zwet en Sharon Unsworth, Radboud Universiteit

Vanaf
variabele

Vreemdetalenbingo

By Festival

Vreemdetalenbingo

Is het je ooit opgevallen dat woorden uit verschillende talen soms erg op elkaar lijken? Dit komt doordat talen familie van elkaar zijn. Hoe meer een taal op het Nederlands lijkt, hoe makkelijker de woorden te herkennen zijn. Het kan erg handig zijn om die woorden te herkennen, omdat je een vreemde taal dan toch een beetje kunt begrijpen.

Tijdens de Vreemdetalenbingo probeer je woorden uit verschillende talen te herkennen. Je begint met woorden uit talen die erg op het Nederlands lijken. Maar lukt het je ook om woorden te herkennen uit talen veel van het Nederlands verschillen? Probeer het uit en je zult zien dat je meer woorden kent dan je denkt!

Betrokken onderzoeker: Eva Knopp, Radboud Universiteit

(Illustratie: emojis ontworpen door OpenMoji (Licentie: CC BY-SA 4.0)

Vanaf
variabele

Praten in Virtual Reality

By Festival

Praten in Virtual Reality

Wetenschapsplein, 10.15 – 16.00 uur

Vind jij het soms lastig om te praten met kinderen in je klas? Vind jij het spannend om anderen iets te vragen? Of zou jij ook wel eens meer aan het woord willen zijn in een gesprek?

Kom dan bij ons langs en probeer onze Virtual Reality bril uit. In onze virtuele wereld kun je praten met digitale kinderen, waardoor je spannende situaties kunt oefenen. En tegelijkertijd kun je zien hoe Virtual Reality werkt!

Betrokken onderzoeker: Elke Arts, Radboud Universiteit

Vanaf
variabele

De Woordenfabriek

By Festival

De Woordenfabriek

Wetenschapsplein, 10.15 – 16.00 uur

Voel jij je ook weleens zibbelijk? Op een woetsachtige dag? Zo’n dag waar je helemaal onkreug van wordt? Wat een rare woorden, denk je misschien – zibbelijk, woetsachtig, onkreug. Kende je ze al? Vast niet, want ze komen vers van de pers uit de Woordenfabriek. Toch wist je waarschijnlijk wel een beetje wat ze betekenen. Dat komt omdat het slim uitgevonden nieuwe woorden zijn, gemaakt door onze experts.

Wil jij ook weten hoe woorden worden gemaakt, en er misschien zelf één uitvinden? Kom dan een kijkje nemen in de Woordenfabriek! Leer op de School voor Woordenuitvinders hoe een nieuw woord in elkaar wordt gezet, en probeer het daarna zelf uit in de Woordenmakerij. Als je echt een leuk woord hebt uitgevonden, mag je het in Het Nieuwe Woordenboek schrijven, en je krijgt er zelfs een diploma voor! Tot snel bij de Woordenfabriek, dé plek voor aligheid en gedotel!

Betrokken onderzoekers: Veronique Verhagen en Mienke Droop, Radboud Universiteit

Vanaf
variabele

Hoe goed ben jij in gebarentaal?

By Festival

Hoe goed ben jij in gebarentaal?

Wetenschapsplein, 10.15 – 16.00 uur

Het afgelopen jaar heb je vast wel een paar keer een gebarentolk op tv gezien, bijvoorbeeld bij het nieuws. Aan sommige gebaren kon je waarschijnlijk meteen zien wat ze betekenden. Andere gebaren waren veel minder duidelijk. En als de tolk verschillende gebaren achter elkaar maakte werd het nog moeilijker.

Wil jij zelf eens proberen om een paar korte zinnetjes na te doen in gebarentaal? En zien wat die gebaren nou eigenlijk betekenen? Kom dan bij ons langs. We doen een echte gebarentaaltest die ook wordt gebruikt op scholen voor dove en slechthorende kinderen. Hoe goed ben jij al in gebarentaal?

Leuk voor alle leeftijden!

Betrokken onderzoekers: Belinda van der Aa, taalkundige op een school voor dove en slechthorende kinderen, en Ellen Ormel, Radboud Universiteit.

Vanaf
variabele

Nieuw: online taalspelletjes!

By Nieuws

Kun jij niet wachten totdat Kletskoppen bij jou in de buurt komt en wil je toch alvast meedoen aan een taalspelletje? Dat kan! We maakten twee spelletjes die gebruik maken van een wetenschappelijk inzicht en die je online kunt spelen. Klik snel verder en speel mee!

Read More