Skip to main content

Kletskoppen in de klas

Met Kletskoppen willen we kinderen kennis laten maken met de wetenschap achter taal. Naast onze festivals en andere activiteiten, bieden we ook lessen aan voor in de klas. Onze wetenschappers komen graag in de klas vertellen over hun onderzoek. 

Informatie

  • Vanaf 8 jaar (groep 6)
  • Gegeven door een senior wetenschapper die ervaring heeft met lesgeven aan kinderen 
  • Interactief; kinderen gaan zelf aan de slag met een klein onderzoekje
  • Duur: +/- 90 minuten (in overleg)
  • Verschillende onderwerpen mogelijk, zie hieronder
  • een of twee losse lessen of een pakket van drie lessen naar keuze
  • Naast de losse lessen zijn er twee themapakketten:
    – Pakket
    Meertaligheid
    – Pakket
    Jij als onderzoeker
     De themapakketten bestaan uit drie lessen. De eerste wordt gegeven door een senior wetenschapper, de andere twee door twee getrainde studentassistenten
  • te combineren met een festival of roadshow, met de taalsteen of met een lezing
  • Planning in overleg en afhankelijk van agenda’s van de betrokken wetenschapper(s)

Prijs:
Losse les: 250 euro
Pakket van drie lessen: 600 euro
Themapakketten: 600 euro

Overzicht lessen

Wil jij ook les van een echte wetenschapper?

Bij Kletskoppen in de Klas komt een taalwetenschapper bij jou in de klas vertellen over haar onderzoek. Zo kom je bijvoorbeeld meer te weten over meertaligheid, het beleven van verhalen, of over hoe je eigenlijk je moedertaal geleerd hebt. En natuurlijk ga je zelf een experimentje doen! Hieronder vind je een overzicht van alle lessen. Meedoen? Klik verder!

Twee talen in je hoofd, hoe werkt dat?

Nederland is een meertalig land. Bijna elke schoolklas heeft wel een of meer kinderen die thuis een andere taal spreken dan het Nederlands. In deze les leren we wat meertaligheid eigenlijk is, hoe het werkt en hoe je ermee om kunt gaan. Wat doet het met je als je twee talen in je hoofd hebt zitten?

Talenreis door de hersenen

Bestaat er zoiets als een talenknobbel? Hoeveel talen kun je leren? Welke taal is het makkelijkst om te leren? In deze les duiken we in de wereld van taal en hersenonderzoek. We ontdekken hoe je met een MRI-scanner in de hersenen kunt kijken en komen er zo achter hoe hersenen een nieuwe taal leren.

Hoe beleef jij een verhaal?

Iedereen ervaart het lezen van verhalen anders, en dat kunnen we onderzoeken! Maakt het uit hoe de tekst geschreven is? Past een bepaald verhaal beter bij de één dan de ander? In deze les gaan we kijken naar de wetenschap achter het lezen en gaan we ook zelf een onderzoekje doen om te kijken hoe je kunt meten wat er in iemands hoofd gebeurt tijdens het lezen.

Is het nieuws of is het nep?

Om te weten wat er gebeurt in de wereld is het belangrijk om het nieuws te volgen. Maar wanneer komt iets in het nieuws, bijvoorbeeld in het Jeugdjournaal? En wanneer niet? Wat is nepnieuws en hoe kun je onderzoeken of het nieuws dat je tegenkomt wel echt is? In deze les leren we je meer over hoe nieuws wordt gemaakt en hoe je kunt onderzoeken of iets nep is of niet!

Hoe leer je eigenlijk je moedertaal?

Als baby kon je nog niet praten, maar een paar jaar later, nog voor je naar school ging, kon je dat wél. Blijkbaar heb je in die eerste jaren van je leven een heleboel geleerd. Maar hoe dan? In deze les doen we een paar proefjes waardoor je zelf ervaart wat er allemaal gebeurt als je taal waarneemt.

Versta je me?

Ken je dat, dat je in een hele drukke omgeving staat waar iedereen door elkaar heen praat en er ook nog achtergrondmuziek is? En dat je dat je ondanks die herrie toch degene kunt verstaan die tegen je praat? Dit fenomeen staat bekend als het Cocktail party effect. In deze les leren we daar meer over: welk soort achtergrondlawaai maakt het ons als luisteraars extra lastig? Is het moeilijker om stemmen te negeren dan een blaffende hond? En hoe kun je hier onderzoek naar doen?

Moeilijk praten, toch communiceren?

Niet iedereen kan even goed praten. Misschien ken je zelf wel iemand die moeite heeft met taal. Hoe kun je dan toch met zo iemand communiceren? In deze les leer je hoe je met mensen kunt praten die doof of slechthorend zijn, of die een taalstoornis (TOS) hebben. Kunnen zij ook, net als ‘gezonde’ kinderen, meerdere talen leren?